Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
| Wichtigste Übersetzungen |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:
| sombraFrom the English "shadow" nf | | Schatten Nm |
| | Su sombra se alargaba conforme se ponía el sol. |
| | Ihr Schatten weitete sich aus, als der Nachmittag voran schritt. |
| sombraFrom the English "shade" nf | | Schatten Nm |
| | Emma no se quería quemar, así que se sentó a la sombra. |
| | Emma wollte keinen Sonnebrand bekommen, also setzte sie sich in den Schatten. |
| sombraFrom the English "shadow" nf | (übertragen) | Schatten Nm |
| | Es una sombra de lo que fue. |
| | Er ist nur ein Schatten seines alten Selbst. |
| sombraFrom the English "shadow" nf | | Dunkel Nn |
| | Se escondió en las sombras. |
| | Er versteckte sich im Dunkeln. |
| Zusätzliche Übersetzungen |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:
| sombraFrom the English "shadow" nf | (übertragen) | Schatten Nm |
| | La enfermera era la sombra del médico. |
| | Die Krankenschwester war der Schatten des Arztes. |
presencia, sombraFrom the English "shadow" nf,nf | | Geist Nm |
| | | Wesen Nn |
| | | Gespenst Nn |
| | Una presencia hechiza el cementerio. |
| | Auf dem Friedhof hauste ein Geist. |
sombra de ojos, sombraFrom the English "eye shadow" loc nom f,nf | | Lidschatten Nm |
| | Se había puesto demasiada sombra de ojos. |
sombra, despojoFrom the English "a shell" nf,nm | | ein Schatten seiner selbst Rdw |
| | Es solo la sombra de lo que fue. |
| | Er ist nur noch ein Schatten seiner selbst. |
| sombraFrom the English "shadowbox" nf | (box) | so tun, als würde man sich um ein Problem kümmern Rdw |
sombra, nubarrónFrom the English "cloud" nf,nm | (übertragen) | Wolke Nf |
| | (übertragen) | Schatten Nm |
| | Una sombra de miedo se cernía sobre los refugiados. |
| | Über den Flüchtlingen hing eine dunkle Wolke von Angst. |
sombra, cana, trenaFrom the English "cooler" nf,nf,nf | (jerga) | der Knast Best Art, m + Nm |
| | | der Bau Best Art, m + Nm |
| | (altmodisch) | das Kittchen Best Art, n + Nn |
| | Está en la sombra de nuevo por drogas. |
| | Er ist wieder wegen Drogen im Knast. |
umbra, sombraFrom the English "umbra" nf,nf | (poético) | Schatten Nm |
| | | Dunkelheit Nf |
| | (Astronomie) | Umbra Nf |
penumbra, sombraFrom the English "penumbra" nf,nf | | Grauzone Nf |
| | | Graubereich Nm |
seguimiento, sombraFrom the English "tail" nm,nf | | Verfolger Nm |
| | | Überwachung Nf |
| | La policía hizo un seguimiento al gángster para descubrir a sus socios. |
boxeo de sombra, sombraFrom the English "shadowboxing" loc nom m,nf | | Boxen ohne Gegner zur Übung oder zum Aufwärmen Rdw |
| | | Schattenboxen Nn |